• خرید vpn
  • ما هنـوز به فـردایی روشـن امید داریم

    صفحه اصلی » تلويزيون و صدا سيما , فرهنگی و هنری » دوبله سریال «پرستاران» بعد از ۱۲ سال تمام شد
    کد خبر : 605978

    دوبله سریال «پرستاران» بعد از ۱۲ سال تمام شد

    دوبله سریال «پرستاران» بعد از ۱۲ سال تمام شدReviewed by Aryan on Jun 13Rating:     دوبله ی سریال «پرستاران» پس از ۱۲ سال به پایان رسید؛ با این حال پخش این سریال پرمخاطب استرالیایی كه در حال حاضر جمعه ها از شبكه اول روی آنتن می رود، همچنان ادامه خواهد داشت. مدیر دوبلاژ سریال «پرستاران»…

    دوبله سریال «پرستاران» بعد از ۱۲ سال تمام شدReviewed by Aryan on Jun 13Rating:

       

    دوبله ی سریال «پرستاران» پس از ۱۲ سال به پایان رسید؛ با این حال پخش این سریال پرمخاطب استرالیایی كه در حال حاضر جمعه ها از شبكه اول روی آنتن می رود، همچنان ادامه خواهد داشت.

    مدیر دوبلاژ سریال «پرستاران» در گفت وگویی با خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: دوبله ی آخرین قسمت از سریال «پرستاران» به تازگی به پایان رسیده است و این سریال تا پنج ماه دیگر روی آنتن تلویزیون است.

    ناهید شعشعانی ادامه داد: دوبله ی این سریال پرمخاطب ۱۲ سال زمان برد تا اینكه بالاخره به پایان رسید. گفته شده كه در كشور استرالیا تولید سری جدید سریال «پرستاران» را آغاز كرده اند ولی نمی دانم چه زمانی بخواهند به ما تحویل دهند تا آن را دوبله كنیم.

    او خاطرنشان كرد: یكی از اتفاقات جالبی كه در دوبله ی سریال پرستاران افتاد، این بود كه در طول این ۱۲ سال هیچ گوینده ای تغییر نكرد و همه ی گویندگان طی این مدت با ما همكاری كردند و پا به پای ما ۱۲ سال همراه بودند. این مجموعه حدود ۵۰۰ قسمت بود كه ما ۴۹۳ قسمت آن را دوبله كردیم و مابقی آن حذف شد. هر قسمت از آن تقریبا حدود ۲۸ گوینده داشت.

    وی با اشاره به سختی های كار دوبله سریال پرستاران طی این ۱۲ سال یادآور شد: من معتقدم برای مدیر دوبلاژی كه ۴۰ سال در این حرفه فعالیت دارد، دیگر سختی كار وجود ندارد؛ حتی اگر كاری مثل سریال «پرستاران» چندین سال زمان ببرد، وقتی در هر كاری علاقه وجود داشته باشد، سختی های كار احساس نمی شود ما در دوبله سختی كار نداریم چرا كه در كارمان عشق و علاقه است.

    این مدیر دوبلاژ در پایان گفت: در طول این ۱۲ سالی كه دوبله ی سریال پرستاران را برعهده داشتم، گویندگان همكاری زیادی با من داشتند ، همچنین آقای دكتر ازراقی در بهتر فهمیدن اصطلاحات پزشكی خیلی به ما كمك كردند. مترجم این سریال سید حسن جمشیدیان هم كمك زیادی به ما كرد.

    به گزارش ایسنا، سریال «پرستاران» محصول كشور استرالیا است و در بسیاری از كشورهای جهان از قبیل بریتانیا ، ایرلند، ایران و … به نمایش درآمده است.

    این سریال به مدیریت ناهید شعشعانی دوبله شده است و گویندگانی كه نقش های اصلی آن را صداپیشگی كرده اند: اكبر منانی ، ناصر نظامی ، ناهید شعشعانی، عباس نباتی و … هستند.

    «پرستاران» پیش از این سه شنبه شب ها از شبكه یك سیما به روی آنتن می رفت، اما مدتی است كه جمعه شب ها ساعت ۲۲ پخش می شود و تكرار آن روز بعد ـ شنبه ـ ساعت ۱۵ و ۳۰ دقیقه خواهد بود.

    پخش این مجموعه در ایران از فرودین ماه سال ۱۳۸۵ آغاز شده است و پیش بینی می شود آخرین قسمت از آن آبان سال ۹۱ به روی آنتن می رود.

    کلیدواژه ها :
    دوره های نوروزی عصر شبکه

    مطالب مرتبط

    ویژه های ایران ویج

    دیدگاهها (۰)



    ;کانال تلگرام ایران ویج اصلاحات نیوز آموزشگاه مهندسی عصر شبکه

    آخرین اخبار و مطالب

    پربحث ترین های هفته

    Sorry. No data so far.