• خرید vpn
  • ما هنـوز به فـردایی روشـن امید داریم

    صفحه اصلی » دانستنی ها » واژگان پارسی که به عربی ترجمه و دوباره به فارسی وارد شده است
    کد خبر : 5549

    واژگان پارسی که به عربی ترجمه و دوباره به فارسی وارد شده است

    واژگان پارسی که به عربی ترجمه و دوباره به فارسی وارد شده استReviewed by Aryan on May 14Rating: این واژه‌های فارسی را اعراب از ما گرفته و عربی کرده اند و دوباره به ما پس داده‌اند و یا از زبان‌های فرنگی، که این واژها را از خود ما گرفته اند، دوباره به ما داده اند…

    واژگان پارسی که به عربی ترجمه و دوباره به فارسی وارد شده استReviewed by Aryan on May 14Rating:

    yyc0zj6ec5tmfr7ypdr9.jpg

    این واژه‌های فارسی را اعراب از ما گرفته و عربی کرده اند
    و دوباره به ما پس داده‌اند و یا از زبان‌های فرنگی،
    که این واژها را از خود ما گرفته اند، دوباره به ما داده اند …
    فارسی (که پارسی بوده است)،
    خندق (که کندک بوده است)،
    دهقان (دهگان)،
    سُماق (سماک)،
    صندل (چندل)،
    فیل (پیل)،
    شطرنج (شتررنگ)،
    غربال (گربال)،
    یاقوت (یاکند)،
    طاس (تاس)،
    طراز (تراز)،
    نارنجی (نارنگی)،
    سفید (سپید)،
    قلعه (کلات)،
    خنجر (خون گر)،
    صلیب (چلیپا)
    و بسیاری از واژه‌های دیگر…..

    کلیدواژه ها :
    دوره های نوروزی عصر شبکه

    مطالب مرتبط

    ویژه های ایران ویج

    دیدگاهها (۱)



    • مجید

      حیف…

    ;کانال تلگرام ایران ویج اصلاحات نیوز آموزشگاه مهندسی عصر شبکه

    آخرین اخبار و مطالب

    پربحث ترین های هفته

    Sorry. No data so far.