• خرید vpn
  • ما هنـوز به فـردایی روشـن امید داریم

    صفحه اصلی » آخرین خبر , ادبیات , فرهنگی و هنری » ترجمه «وداع با اسلحه» منتشر شد
    کد خبر : 1955992

    ترجمه «وداع با اسلحه» منتشر شد

      مهدی افشار مترجم  در خصوص انتشار ترجمه کتاب همینگوی گفت: کتاب ارنست همینگوی با عنوان «وداع با اسلحه» را ترجمه کردم و قرار است ترجمه آن توسط انتشارات مجید منتشر شود. وی ادامه داد: این رمان اثری عاطفی و ضد جنگ محسوب می‌شود و تضاد فضای عاشقانه‌ای را که در جنگ اتفاق می‌افتد را…

     «وداع با اسلحه»

     

    مهدی افشار مترجم  در خصوص انتشار ترجمه کتاب همینگوی گفت: کتاب ارنست همینگوی با عنوان «وداع با اسلحه» را ترجمه کردم و قرار است ترجمه آن توسط انتشارات مجید منتشر شود.

    وی ادامه داد: این رمان اثری عاطفی و ضد جنگ محسوب می‌شود و تضاد فضای عاشقانه‌ای را که در جنگ اتفاق می‌افتد را با فضای جنگ به تصویر می‌کشد.

    افشار افزود: همچنین کتاب «لئوناردو داوینچی» نوشته فروید را ترجمه کردم. ترجمه این کتاب را چهل سال پیش انجام دادم و بازخوانی ترجمه قدیمی است که بنابر خواست ناشر برای انتشار کتاب انجام شد.

    این مترجم با اشاره به ترجمه کتاب ردی فورد بیان کرد: کتاب ردی فورد با عنوان «چرا آدم‌های خوب کار بد می‌کنند» از دیگر کارهای این روزهای من است. این کتاب را انتشارات لیوسا منتشر می‌کند و نوعی روانشناسی محسوب می‌شود. نویسنده درباره دو انگیزه متضاد در انسان بحث می‌کند و می‌گوید این هر دو انگیزه لازم است در وجود انسان باشد تا فرد متعادل باشد.

    منبع: باشگاه خبرنگاران
    دوره های نوروزی عصر شبکه

    مطالب مرتبط

    ویژه های ایران ویج

    دیدگاهها (۰)



    ;کانال تلگرام ایران ویج اصلاحات نیوز آموزشگاه مهندسی عصر شبکه

    آخرین اخبار و مطالب

    پربحث ترین های هفته

    Sorry. No data so far.