• خرید vpn
  • ما هنـوز به فـردایی روشـن امید داریم

    صفحه اصلی » آخرین خبر , ادبیات , فرهنگی و هنری » باید پروین را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانست
    کد خبر : 1891492

    باید پروین را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانست

    باید پروین را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانستReviewed by Iranvij-2 on Aug 8Rating:   وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در خصوص پروین اعتصامی گفت: همین مختصر اشعاری که از پروین اعتصامی باقی مانده چنان استوار است که باید او را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانست. اختتامیه جایزه ادبی پروین اعتصامی عصر…

    باید پروین را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانستReviewed by Iranvij-2 on Aug 8Rating:

    ۴۶

     

    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در خصوص پروین اعتصامی گفت: همین مختصر اشعاری که از پروین اعتصامی باقی مانده چنان استوار است که باید او را از نوادر زنان شاعر فارسی زبان دانست.

    اختتامیه جایزه ادبی پروین اعتصامی عصر امروز با حضور سید عباس صالحی معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مهدی قزلی مدیر عامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، مجید غلامی جلیسه مدیر عامل خانه کتاب و شرکت کنندگان جایزه ادبی پروین اعتصامی برگزار شد.

    در این مراسم علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در خصوص پروین اعتصامی گفت: شعر پروین اعتصامی با مسائل روز ایران مطابقت دارد، در آثار وی شعری وجود ندارد که بتوان با آن شاعر را شناخت.

    وی ادامه داد: این شاعر پیش از آنکه نگران خود باشد، نگران دیگران و آینده پیشروی آنان است، افسوس می‌خورم که بیماری مهلک به وی مهلت نداد تا آثار بیشتری خلق کند. هر چند همین مختصر اشعاری که از این شاعر باقی مانده چنان استوار است که باید او را از نوادر شاعر زن زبان فارسی دانست.

    جنتی تصریح کرد: اشعار پروین از مهمترین نقطه‌های اتصال شعر دیروز و روزگار خود بود و آن را در خدمت زیبایی و دفاع از مظلومان قرار داد.

    وزیر ارشاد با اشاره به ماندگار شدن پروین اعتصامی در ذهن و زبان مردم، اظهار داشت: تشخص بخشی و استفاده به جا از تمثیل از ویژگی‌های شعر پروین اعتصامی است و آثار او بیشتر به صورت مناظره و سوال و جواب است. آنچه در جامعه به آن نیاز داریم گفتگو تعاملی آموزنده برای فهم مشترک و حل اختلافات است از این باب باید پروین اعتصامی را ستود.

    جنتی بیان کرد: او آمال خود را از جامعه‌ای اخلاق مدار در قالب مناظره مطرح می‌کند. او در سراسر دوره قاجار که نامی شایسته از زن در آن وجود نداشت و به تعلیم و تعلم زن توجه‌ای نمی‌شد، به مسائل زنان توجه می‌کند.

    برگزیدگان جایزه «پروین» معرفی شدند
    هفتمین جایزه ادبی «پروین اعتصامی» از دو بانوی فرهیخته ایرانی و ونزوئلایی تجلیل کرد. به این ترتیب در مراسم پایانی این جایزه، بآتریس سالاس، ادیب ونزوئلایی، مترجم شاهنامه فردوسی به زبان اسپانیولی و رایزن پیشین فرهنگی ونزوئلا در تهران که هم‌اکنون در بخش فرهنگی سفارت این کشور فعالیت می‌کند، به همراه فرحناز جباری، پروین‌پژوه و کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی به خاطر نوشتن کتاب «آتش دل» که نگاهی تحلیلی به شخصیت و شعر پروین اعتصامی دارد مورد تقدیر قرار گرفتند.

    همچنین برگزیدگان و تقدیرشدگان جایزه به شرح زیر معرفی شدند.

    بخش پژوهش و نقد ادبی:

    در این بخش «تاریخ شعر زنان از آغاز تا سده هشتم هجری قمری» نوشته روح‌انگیز کراچی برگزیده شد.

    تعداد کتاب های بررسی‌شده: ۱۵۴ اثر

    داوران: دکتر اسماعیل امینی، ابوالفضل حری، دکتر عیسی امن‌خانی

    بخش کودک و نوجوان:

    در این بخش «آب وتاب» سروده سعیده موسوی‌زاده به عنوان برگزیده معرفی شد.

    تعداد کتاب‌های بررسی‌شده: ۴۳۵۳ اثر شامل ۳۲۹۷ داستان و ۱۰۵۶ شعر

    داوران: آتوسا صالحی، مرجان فولادوند، محمدحسن حسینی

    بخش داستان بزرگسال:

    جایزه بهترین اثر این بخش به کتاب «خون‌مُردگی» نوشته الهام فلاح تعلق گرفت.

    تعداد کتاب‌های بررسی‌شده: ۲۳۱۶ اثر

    داوران: راضیه تجار، منیژه آرمین، قاسمعلی فراست

    بخش شعر بزرگسال:

    داوران بخش شعر بزرگسال، جایزه بهترین اثر این حوزه را به کتاب «دایره» مریم جعفری آذرمانی اعطا کردند.

    تعداد کتاب‌های بررسی‌شده: ۱۴۱۳ اثر

    داوران: سیدعلی‌اکبر میرجعفری، حمیدرضا شکارسری، فریبا یوسفی: شاعر

    بخش ادبیات نمایشی:

    این بخش برگزیده نداشت و داوران این بخش، کتاب «تاجماه» نوشته فریده فرجام و «مرده‌ریگ» نوشته تهمینه محمدی را شایسته تقدیر شناختند.

    داوران: سودابه فضایلی، شهرام کرمی، منوچهر اکبرلو

    بخش ترجمه:

    داوران بخش ترجمه با معرفی دو کتاب به عنوان شایستگان تقدیر، اثر برگزیده‌ای برای این بخش معرفی نکردند.

    بر اساس رأی هیات داوران این بخش، دو کتاب «فرهنگ فشرده لغات چینی به انگلیسی برای عشاق» ترجمه ریحانه وادی‌دار و «بیرون ذهن من» ترجمه آنیتا یارمحمدی شایسته تقدیر شناخته شدند.

    تعداد کتاب‌های بررسی‌شده: ۵۶۳ اثر

    داوران: عباس پژمان، نجمه شبیری، احسان عباسلو

    برگزیدگان هفتمین جایزه ادبی پروین اعتصامی ۱۲ و تقدیری‌های این جایزه ۴ سکه بهار آزادی جایزه گرفتند.

    دوره های نوروزی عصر شبکه

    مطالب مرتبط

    ویژه های ایران ویج

    دیدگاهها (۰)



    ;کانال تلگرام ایران ویج اصلاحات نیوز آموزشگاه مهندسی عصر شبکه

    آخرین اخبار و مطالب

    پربحث ترین های هفته

    Sorry. No data so far.